překladatelská agentura

Tlumočení

Službu tlumočení chápeme nejenom jako převod ústního sdělení z jednoho jazyka do druhého, ale také jako pomoc v orientaci v novém tématu, kultuře či prostředí.

S tlumočením z češtiny do angličtiny a z angličtiny do češtiny máme dlouholeté zkušenosti. Tlumočení je náročnou službou, která vám může výrazně pomoci při jednání či obchodní schůzce. Tlumočíme z angličtiny do češtiny a to jak konsekutivně, tak simultánně.

Konsekutivní tlumočení z angličtiny do češtiny

Typ tlumočení, kdy tlumočník počká, až řečník vysloví část svých myšlenek a odmlčí se, aby poskytl tlumočníkovi čas k překladu. Tento typ tlumočení se používá nejčastěji při obchodních jednáních, na přednáškách nebo školeních.

Simultánní tlumočení z angličtiny do češtiny

Při simultánním tlumočení hovoří tlumočník současně s řečníkem a překládá jeho projev okamžitě. Tlumočení se také někdy říká „kabinové“, jelikož na větších akcích (konferencích) sedí tlumočníci ve zvukotěsných kabinách, odkud překládají projevy řečníků.

Náš přístup

Rádi jsme na tlumočení připraveni a je velkou výhodou, můžete-li nám dodat s rozumným předstihem podklady k tématu, které budeme tlumočit. Čím více informací máme, tím lépe dovedeme tlumočit v rámci kontextu. Pokud se jedná o tlumočení odborných termínů, jsou podklady prakticky nezbytné.

Průběh tlumočení

Za začátek tlumočení se považuje příchod na domluvené místo ve sjednaný čas. Za konec pak odchod nebo dle domluvy. Je třeba zaplatit vždy celkový čas, který tlumočník na místě stráví. Ceník simultánního tlumočení z angličtiny do češtiny Ceník konsekutivního tlumočení z angličtiny do češtiny