překladatelská agentura

Technishe übersetzung

Technische Übersetzungen von Antragen und Verträgen, Manuals, technische Dokumentationen, Anleitungen und weiteren Dokumenten – von Rechtsanwalt , Marketingtexten usw.


Diese Übersetzungen brauchen technische Kenntnisse aus dem Gebiet und üblichen expressive Konventionen. Wir haben gute Erfahrungen vom technischen Fach und haben schon mehrere Texte von diesem Gebiet übersetzt.

Brauchen sie ein technischer Dokument oder ein Manual zu übersetzen?

Übersetzungen von juristischen Dokumenten

  • G eschäfts Verträge (Kaufvertrag, Werkvertrag, Agenturvertrag, Gründungsunterlagen )
  • Immobilien (Kaufvertrag, Vermietungsvertrag, Untermietungsvertrag…)
  • Geistiges Eigentum (Patentrecht, Markierung, Anmeldungsformulare, Urteilen…)
  •  Akquisition und Firmenfusion (Übertragungen von Aktien …)

 

Übersetzungen von Geschäfts-Dokumenten

  • Geschäfts- Korrespondenz (Anleitungsbrief, Bestellung, Anfrage, Reklamation…)
  • Geschäfts- Dokumente (Lieferschein, Anleitungsschein, Ruckschein, Angebot…)
  • Interne Dokumente (Richtlinie, Interne Verordnung, Kodex…)

 

Übersetzungen von technischen Dokumenten

  • Kraftwerk-Industrie (Anleitung, Manuals, technische Dokumentation…)
  • Die Engineering-Industrie (Anleitung, Manuals, technische Dokumentation …)
  • Holzindustrie (Anleitung, Manuals, technische Dokumentation …)
  • Chemische-Industrie (Anleitung, Manuals, technische Dokumentation …)
  • Lebensmittel-Industrie (Anleitung, Manuals, technische Dokumentation …)

 Übersetzungen von Marketing-Dokumenten

  • Werbematerialen und Flyer
  • Promotion Materialen
  • PFirmen Präsentationen
  • Pattern Angebote

Übersetzungen von verschiedenen Dokumenten

  • Übersetzung von Webseiten